N3-N2 (Trung cấp) Tin tức

Tokyo ra mắt ứng dụng hẹn hò mới để chống lại tỷ lệ sinh giảm

TOKYOふたりSTORY (出典: Tokyo Metropolitan Government)

Với tỷ lệ sinh của Tokyo hiện ở mức 0,99, thành phố đã đưa ra một sáng kiến ​​mới để giải quyết vấn đề này: một ứng dụng hẹn hò nguyên bản.

Được gọi là "CÂU CHUYỆN TOKYO Futari", ứng dụng yêu cầu người dùng đăng ký bằng ID ảnh, giấy chứng nhận độc thân và bằng chứng thu nhập. Hồ sơ sẽ hiển thị các thông tin như giới tính, độ tuổi, chiều cao, thu nhập, trình độ học vấn và thói quen hút thuốc đối với những đối tượng tiềm năng.

Elon Musk, người trước đây đã lên tiếng lo ngại về tỷ lệ sinh giảm ở Nhật Bản, đã trả lời tin tức trên X, nói rằng: "Tôi rất vui vì chính phủ Nhật Bản nhận ra tầm quan trọng của vấn đề này".

Japanese (日本語)


東京都とうきょうと少子化しょうしか対策たいさくのため独自どくじのマッチングアプリをリリース

東京都とうきょうと出生率しゅっしょうりつが0.99となったいまはこの問題もんだいたいするあらたなみとして、独自どくじのマッチングアプリを実用じつようした。

「TOKYOふたりSTORY」と命名めいめいされたこのアプリは、登録とうろくするために顔写真かおじゃしんきの本人ほんにん確認かくにん書類しょるい独身どくしん証明書しょうめいしょ年収ねんしゅう確認かくにんできる書類しょるい必要ひつよう。プロフィールには性別せいべつ年齢ねんれい身長しんちょう年収ねんしゅう学歴がくれき喫煙きつえん習慣しゅうかんなどの情報じょうほう表示ひょうじされる。

このニュースをけて、以前いぜんから日本にほん出生率しゅっしょうりつ低下ていかたいして懸念けねんしめしていたイーロン・マスクは「日本にほん政府せいふがこの問題もんだい重要性じゅうようせい認識にんしきしていることをうれしくおもう」とXにてコメントしている。

Sentence Quiz (文章問題)

Ứng dụng hẹn hò này có thể trở nên rất phổ biến.

このマッチングアプリはとても流行るかもしれない。

Cải cách kinh tế và giải quyết tình trạng mất giá của đồng yên nên được đặt lên hàng đầu.

円安や経済に対する改革が先決だ。

Mặc dù tỷ lệ sinh thấp nhưng dân số Tokyo vẫn tiếp tục tăng.

少子化にも関わらず、東京都の人口は増え続けている。

Cần có các biện pháp trên toàn quốc để giải quyết tình trạng tỷ lệ sinh giảm, không chỉ ở Tokyo.

東京だけでなく全国的な少子化対策が必要だ。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaVietnamese
東京都とうきょうとTokyo
出生率しゅっしょうりつtỉ lệ sinh
問題もんだいvấn đề
取り組みとりくみsáng kiến
独自のどくじのnguyên bản
マッチングアプリまっちんぐあぷりứng dụng hẹn hò
登録とうろくđăng ký
独身証明書どくしんしょうめいしょgiấy chứng nhận độc thân
年収ねんしゅうthu nhập
性別せいべつgiới tính
年齢ねんれいtuổi
身長しんちょうchiều cao
学歴がくれきnền tảng học vấn
喫煙習慣きつえんしゅうかんthói quen hút thuốc
情報じょうほうthông tin
懸念するけねんするbận tâm
政府せいふchính phủ
認識にんしきnhận ra
重要性じゅうようせいtầm quan trọng
嬉しく思ううれしくおもうtôi tốt nghiệp

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (Trung cấp), Tin tức