The city of Wajima, located in Ishikawa Prefecture, Japan, is famous for its traditional lacquerware. Unfortunately, the city suffered significant damage due to a massive earthquake that hit Japan recently. Lacquerware is a type of tableware made by applying resin obtained from the sap of the lacquer tree to the surface of utensils. The lacquerware made in Wajima is known as "Wajima-Nuri" and holds the title of an Important Intangible Cultural Property in Japan.
The fire that occurred as a result of the recent earthquake has impacted many artisans in the region. According to the artisan association, some craftsmen have been affected to the extent that it is uncertain when they can resume production. They expressed concern, saying, "There are artisans who have passed away, so we don't know when we can start production again. We want to explore various ways to prevent artisans from quitting."
This situation poses a challenge not only to the preservation of traditional craftsmanship but also to the livelihoods of the artisans involved in the production of Wajima lacquerware.
Japanese
地震で大きな被害を受けた輪島塗の職人たち
先日日本で発生した巨大地震で、大きな被害を受けた石川県の輪島市は、漆器で有名な場所です。漆器とはウルシの木の幹から接種した樹脂を塗料に使った日本の伝統的な食器です。輪島市で作られる漆器は、「輪島塗」と呼ばれて、国の重要無形文化財になっています。今回の巨大地震で発生した火災により、多くの職人たちが被害を受けたそうです。職人同士の組合によると、「亡くなった職人もいるので、いつ生産を始めることができるかわかりません。やめる職人が出ないように、色々な方法を考えたいです。」と話しています。
Words
Japanese | Hiragana | English |
---|---|---|
地震 | じしん | earthquake |
石川県 | いしかわけん | Ishikawa Prefecture |
輪島市 | わじまし | Wajima City |
漆器 | しっき | lacquerware |
ウルシ | うるし | Japanese lacquer tree |
木の幹 | きのみき | tree trunk |
樹脂 | じゅし | resin |
塗料 | とりょう | coating material |
伝統的 | でんとうてき | traditional |
食器 | しょっき | dinnerware |
輪島塗 | わじまぬり | Wajima lacquerware |
重要無形文化財 | じゅうようむけいぶんかざい | Important Intangible Cultural Property |
火災 | かさい | fire |
職人 | しょくにん | craftsman |
被害 | ひがい | damage |
組合 | くみあい | association |
亡くなる | なくなる | to pass away |
生産 | せいさん | production |
始める | はじめる | to start |
考える | かんがえる | to think |