N5-N4 (初级) 新闻

涩谷和新宿禁止万圣节街头饮酒

近年来,聚集在日本庆祝万圣节的年轻人和外国游客数量不断增加,导致了噪音过大和垃圾等问题。

对此,涩谷区和新宿区于7日宣布将在10月31日万圣节前实施联合措施。

根据公告,在万圣节期间,涩谷站周边地区和新宿歌舞伎町地区将禁止街头饮酒。便利店和其他零售商也将被要求停止销售酒精。两个区将进行巡逻,并鼓励居民和游客遵守这些新规定。

Japanese (日本語)


渋谷しぶや新宿しんじゅくでハロウィーン期間きかんちゅう路上ろじょう飲酒いんしゅ禁止きんし

近年きんねん、ハロウィーンに日本にほんあつまる若者わかもの外国人がいこくじん増加ぞうかし、騒音そうおんやゴミの問題もんだい発生はっせいしています。

これに対応たいおうするため、渋谷区しぶやく新宿区しんじゅくくは、10がつ31にちのハロウィーンをまえに、共同きょうどうたいさくこうじることを7にち発表はっぴょうしました。

発表はっぴょうによると、ハロウィーン期間きかんちゅうは、渋谷しぶやえき周辺しゅうへん新宿しんじゅく歌舞伎町かぶきちょう周辺しゅうへんでの路上ろじょう飲酒いんしゅ禁止きんしされ、コンビニエンスストアなどの店舗てんぽにも酒類しゅるい販売はんばい自粛じしゅく要請ようせいされる予定よていです。両区りょうくはパトロールを実施じっしし、住民じゅうみん訪問者ほうもんしゃにルールの遵守じゅんしゅびかけるとのことです。

Sentence Quiz (文章問題)

万圣节不是一个传统的日本活动。

ハロウィーンは日本の伝統行事ではない。

万圣节在日本何时变得如此受欢迎?

いつから日本でハロウィーンをこんなに祝うようになったんだろう。

年轻人充满活力真是太好了。

若者が元気なのはいいことだ。

我认为禁止街头饮酒太严格了。

路上飲酒を禁止にするのは厳しすぎると思った。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaChinese
ハロウィーンはろうぃーん万圣节
近年きんねん近年来
騒音そうおん噪音过大
ゴミを捨てるごみをすてる乱扔垃圾
これに対応するためこれにたいおうするため作为回应
共同対策きょうどうたいさく联合措施
〜を前に〜をまえに在...之前
渋谷しぶや涩谷
新宿しんじゅく新宿
路上飲酒ろじょういんしゅ街头饮酒
コンビニエンスストアこんびにえんすすとあ便利店
販売はんばい
発表によるとはっぴょうによると根据公告
禁止されるきんしされる被禁止
パトロールぱとろーる巡逻
住民じゅうみん居民
訪問者ほうもんしゃ游客
ルールるーる规则
遵守じゅんしゅ跟随
呼びかけるよびかける鼓励

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N5-N4 (初级), 新闻