N3-N2 (中级) 新闻 电子游戏

斯普拉顿3 × ZOZOTOWN,第二次合作!原宿的快闪活动以及现实装备销售订单的开始。

realgesotown
Real "Geso Town" (Source: ファミ通.com)

时尚电商网站ZOZOTOWN与Nintendo Switch游戏软件"Splatoon 3"在"Geso Town"的第二次合作活动已实施。

在此活动中,现实中售卖了再现游戏中装备(服装)的服装商品。

活动计划将持续至12月16日,为纪念此次合作,东京原宿的"M's Harajuku"还举办了一场免费快闪活动。在此活动中,展示了再现游戏世界的展览,访客可以实际观看和触摸这些商品。然而,商品的购买仅通过线上商店ZOZOTOWN进行。

访客还可以参加抽奖,赢得活动专属的新奇物品。务必把握机会访问原宿。

Japanese (日本語)


スプラトゥーン3×ZOZOTOWN、だい2だんコラボ!原宿はらじゅくでポップアップイベント開催かいさいとリアルギアの受注じゅちゅう販売はんばい開始かいし

Nintendo Switchようゲームソフト『スプラトゥーン3』の舞台ぶたいである「ゲソタウン」とファッション通販つうはんサイトZOZOTOWNのコラボイベントだい2だん実施じっしされました。

ぼんイベントではゲームない登場とうじょうするギア(服装ふくそう)をリアルで再現さいげんしたアパレルアイテムが販売はんばいされるということです。

イベントは12がつ16にちまでおこなわれる予定よていで、このコラボを記念きねんして東京とうきょう原宿はらじゅくの「エムズ原宿はらじゅく」では無料むりょうのポップアップイベントも開催かいさいされました。このイベントではゲームない世界せかい再現さいげんした展示てんじおこなわれ、実際じっさいってアイテムをることができます。なお、アイテムの購入こうにゅうはオンラインストアであるZOZOTOWNのみで可能かのうとのこと。

訪問者ほうもんしゃはイベント限定げんていのノベルティがたるガチャもたのしめます。ぜひこの機会きかい原宿はらじゅくってみてください。

Sentence Quiz (文章問題)

现实中的《Splatoon 3》世界!我想去原宿的活动!

「スプラ3の世界が現実に!原宿のイベント、行ってみたい!」

对粉丝来说,能够直接握住装备是一次难忘的体验。

「ギアを直接手に取れるなんて、ファンにはたまらない体験だね。」

我简直不敢相信我能见到那个巨型椰子蟹……!这是只有在这个地区才能体验到的惊喜。

「あの巨大なヤシガニさんと対面できるとは…!現地でしか味わえない驚きだ。」

限量版的新奇扭蛋听起来很有趣。我想知道还有哪些其他物品?

「限定ノベルティのガチャも楽しそう、他にもどんなアイテムがあるんだろ?」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaChinese
協力きょうりょく合作
電子商取引でんししょうとりひき电子商务
任天堂にんてんどう任天堂
スプラトゥーンすぷらとぅーん喷射战士
衣料品いりょうひん服饰
複製するふくせいする复制
記念するきねんする纪念
ポップアップぽっぷあっぷ弹出窗口
展示会てんじかい展览
ゲーム内げーむない游戏内
提示されたていじされた提出
訪問者ほうもんしゃ访客
購入こうにゅう购买
利用可能りようかのう可用的
オンラインおんらいん在线的
抽選会ちゅうせんかい抽奖
独占的どくせんてき独家的
目新しさめあたらしさ新奇
機会きかい机会
原宿はらじゅく原宿

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (中级), 新闻, 电子游戏