去年十月开始乘游艇环游世界的木村宏嗣于9日安全返回日本,成为完成这一壮举的最年轻的日本人。
在新闻发布会上,木村表示:“昨天到达终点时,我感到无比的轻松,今天的喜悦更是难以言表。我很高兴能实现这一目标。”
木村来自大分县,曾是海上自卫队的一名军官。在欢迎仪式上,著名的海洋冒险家堀江谦一也出席了,他以成为跨越太平洋的最年长者而闻名。堀江说道:“我希望你努力成为环游世界的最年长者。”
Japanese (日本語)
日本人最年少でヨットでの地球一周に24歳の木村啓嗣さんが成功
去年の10月からヨットでの世界一周のため出発していた木村啓嗣さんが9日、無事に日本に帰り、日本人最年少での快挙を達成しました。
木村さんは記者会見で、「昨日はゴールした安心感、今日はうれしさが強くなっている。やりきってよかった」と語りました。
大分県出身で、元海上自衛官の木村さんは、セレモニーで最高齢で太平洋横断に成功したことで知られる海洋冒険家の堀江謙一さんの祝福を受けました。堀江氏は「今度は世界最高齢で世界一周の記録樹立を目標に頑張ってほしい」と述べました。
Sentence Quiz (文章問題)
恭喜你完成环球航行!
世界一周達成おめでとう!
我认识他的姐姐。
彼の姉と僕は知り合いです。
我永远无法环游世界。
僕は世界一周なんて絶対無理。
看到有人完成他们设定的目标真是太棒了。
なんでも最後までやりきることはすごいことだ。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Chinese |
---|---|---|
去年の10月 | きょねんのじゅうがつ | 去年十月 |
ヨット | よっと | 游艇 |
世界一周 | せかいいっしゅう | 环游世界 |
出発する | しゅっぱつする | 出发 |
無事に | ぶじに | 安全地 |
日本人最年少 | にっぽんじんさいねんしょう | 最年轻的日本人 |
快挙 | かいきょ | 了不起的壮举 |
達成する | たっせいする | 完成 |
記者会見 | きしゃかいけん | 新闻发布会 |
ゴールする | ごーるする | 到达终点线 |
安心感 | あんしんかん | 如释重负 |
やりきる | やりきる | 达成 |
海上自衛官 | かいじょうじえいかん | 海上自卫队 |
知られる | しられる | 以...闻名 |
海洋冒険家 | かいようぼうけんか | 海上冒险家 |
セレモニー | せれもにー | 仪式 |
最高齢 | さいこうれい | 最古老的 |
太平洋 | たいへいよう | 太平洋 |
横断 | おうだん | 交叉 |
述べた | のべた | 说道 |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.