“池袋万圣节Cosplay节2024,由dwango赞助”首次于2024年10月25日至27日连续三天举行,吸引了创纪录的161,000名参与者。首日,“Ike-Halo Night”在阳光城的夜景背景下举行了摄影会和社交聚会,许多参与者都很享受。
26日,“Ike-Halo特别仪式”举行,区长高岛聪美和Dwango董事以Cosplay装扮亮相,并举行了一场引来众多观众欢呼的游行。此外,在中池袋公园的主舞台上,丰富多彩的节目和来自国际各地的参与者们尽情享受,提升了这一特别活动的吸引力。
此外,还运营了一项与当地社区协调的特别“IKEBUS”服务,让参与者们共享特别时光。
Japanese (日本語)
池袋ハロウィンコスプレフェス2024、過去最大の来場者数で盛大に開催
「池袋ハロウィンコスプレフェス2024 Powered by dwango」が2024年10月25日から27日に初めて3日間開催され、過去最大の16万1千人が来場しました。初日の「池ハロナイト」では、サンシャインシティで夜景を背景にした撮影会や交流会が行われ、多くの参加者が楽しみました。
26日には「池ハロスペシャルセレモニー」が開催され、高際みゆき区長やドワンゴ取締役らがコスプレで登場し、多くのギャラリーが歓声を上げるパレードも行われました。さらに中池袋公園のメインステージでは多様なプログラムや国際色豊かな参加者が楽しみ、特別なイベントとしての魅力が一層高まりました。
また、地域と連携した「IKEBUS」専用便も運行され、参加者が特別な時間を共有しました。
Sentence Quiz (文章問題)
池袋万圣节每年都变得更加精彩!也期待明年!
「池ハロ、年々盛り上がってるね!来年も楽しみ!」
很高兴父母和孩子们可以参与。孩子们似乎玩得很开心!
「親子で参加できるのがいいね。子どもたちも楽しそう!」
来自海外的参与者人数在增加,因此这正在成为一个国际性活动。
「海外からの参加者も増えてるなんて、国際的なイベントになってきたね。」
我想乘坐特别的IKEBUS!我明年一定会乘坐!
「IKEBUSの特別便、乗ってみたかった!来年は絶対乗る!」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Chinese |
---|---|---|
コスプレ | こすぷれ | 角色扮演 |
出席者 | しゅっせきしゃ | 与会者 |
背景 | はいけい | 背景 |
式 | しき | 仪式 |
参加者 | さんかしゃ | 参与者 |
多様な | たような | 多样化 |
国際的に | こくさいてきに | 国际上 |
控訴 | こうそ | 上诉 |
調整された | ちょうせいされた | 协调的 |
コミュニティ | こみゅにてぃ | 社区 |
操作された | そうさされた | 操作 |
参加者 | さんかしゃ | 参与者 |
集会 | しゅうかい | 聚集 |
見物人 | けんぶつにん | 旁观者 |
強化 | きょうか | 增强 |
魅力的な | みりょくてきな | 吸引 |
記録 | きろく | 记录 |
プログラム | ぷろぐらむ | 程序 |
特別 | とくべつ | 特别 |
サービス | さーびす | 服务 |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.