政府已决定于明年3月24日开始实施“我的号码驾照”,将我的号码卡和驾照整合在一起。这种整合是可选的,传统驾照仍可使用。
我的号码驾照为优秀司机提供在线驾照更新课程,并简化地址变更手续。我的号码驾照的更新费用为2,100日元,传统驾照为2,850日元,同时持有两者的费用为2,950日元。
此外,国家警察厅进行的公众意见征集包括对与传统驾照费用差异的意见。
Japanese (日本語)
マイナンバーカードと運転免許証の一体化「マイナ免許証」、来年3月24日から運用開始
政府は、マイナンバーカードと運転免許証を一体化した「マイナ免許証」の運用を来年3月24日に開始すると決定しました。この一体化は任意で、従来の免許証も引き続き使用可能です。
マイナ免許証は、優良運転者向けにオンラインでの免許更新講習を提供し、住所変更時の手続きが簡素化されます。更新手数料は、マイナ免許証が2,100円、従来の免許証が2,850円、両方を持つ場合は2,950円となります。
また、警察庁が実施したパブリックコメントには、従来の免許証との手数料の差に意見が寄せられました。
Sentence Quiz (文章問題)
我的号码驾照似乎很方便,但我担心个人信息的管理。
マイナ免許証、便利そうだけど個人情報の管理が心配だな。
我很高兴续费变得更便宜,但我希望流程不会变得复杂。
更新料が安くなるのは嬉しいけど、手続きが複雑にならないといいな。
能够上网课真是太好了!这节省了时间。
オンライン講習が受けられるのはありがたい!時間の節約になるね。
我绝对希望传统驾照和我的号码驾照的费用统一。
従来の免許証とマイナ免許証の手数料、確かに統一してほしいな。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Chinese |
---|---|---|
統合 | とうごう | 集成 |
オプション | おぷしょん | 可选 |
伝統的 | でんとうてき | 传统 |
更新 | こうしん | 续订 |
手続き | てつづき | 程序 |
簡素化する | かんそかする | 简化 |
実施された | じっしされた | 进行 |
意見 | いけん | 意见 |
違い | ちがい | 差异 |
素晴らしい | すばらしい | 优秀 |
住所 | じゅうしょ | 地址 |
変更 | へんこう | 更改 |
ライセンス | らいせんす | 许可证 |
政府 | せいふ | 政府 |
作戦 | さくせん | 操作 |
決定した | けっていした | 决定 |
国立 | くにたち | 国家 |
代理店 | だいりてん | 代理机构 |
公共 | こうきょう | 公共 |
コメント | こめんと | 评论 |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.