N3-N2 (中级) 新闻

在关西私营铁路引入信用卡触摸支付以提高外国游客的便利性。

Touch payment with credit card on trains (Source: Yahoo!ニュース)

自29日起,关西的私营铁路开始引入非接触式信用卡支付。为了增强外国游客的便利性,并考虑到大阪关西世博会,将在包括近畿日本铁路、阪急铁路、大阪地铁和阪神电气铁路在内的共548个车站实施。

在大阪地铁的新大阪站,自动检票口安装了专用终端,仅需将卡片放在上面即可通过。

VISA、JCB、银联等卡片以及具有支付设置的智能手机也可以使用。

Japanese (日本語)


関西かんさい私鉄してつでクレジットカードタッチ決済けっさい導入どうにゅう外国人がいこくじん旅行客りょこうきゃく利便性りべんせい向上こうじょう

関西かんさい私鉄してつで、クレジットカードを使つかったタッチ決済けっさいが29にちから導入どうにゅうされました。大阪おおさか関西かんさい万博ばんぱく意識いしきして、外国人がいこくじん旅行客りょこうきゃく利便性りべんせい向上こうじょうはかり、近畿日本鉄道きんきにっぽんてつどう阪急電鉄はんきゅうでんてつ大阪おおさかメトロ、阪神はんしん電気でんき鉄道てつどうけい548えき実施じっしされます。

大阪おおさかメトロの新大阪しんおおさかえきでは、専用せんよう端末たんまつ自動じどう改札機かいさつきけられ、カードをかざすだけで通過つうかできます。

VISAやJCB、銀聯ぎんれんなどのカードや支払しはら設定せっていがされたスマートフォンも利用りよう可能かのうです。

Sentence Quiz (文章問題)

终于在关西也可以使用触碰支付了!看起来我可以顺利移动了。

やっと関西でもタッチ決済が使えるようになった!これでスムーズに移動できそう。

我很高兴它及时赶上大阪世博会!我想外国游客也会很高兴。

大阪万博に間に合ってよかった!外国人観光客も喜ぶんじゃないかな。

方便是方便,但我也希望有适当的安全措施。

便利だけど、セキュリティ面もちゃんと対策してほしいな。

很高兴它能在智能手机上使用!对我这个健忘的人来说真是太完美了。

スマホでも使えるのありがたい!忘れっぽい私にはぴったり。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaChinese
非接触ひせっしょく非接触式
支払いしはらい付款
導入されたどうにゅうされた介绍
鉄道てつどう铁路
便利性べんりせい便利
観光客かんこうきゃく游客
実装済みじっそうずみ实施
えき车站
ターミナルたーみなる终端
自動じどう自动
通路つうろ段落
ビザびざ签证
JCBジェーシービー杰西贝
銀聯ぎんれん银联
スマートフォンすまーとふぉん智能手机
設定せってい设置
関西かんさい关西
日本にっぽん日本
阪急はんきゅう阪急
阪神はんしん阪神

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (中级), 新闻