N5-N4 (初學者) 新聞 電子遊戲

《怪物猎人荒野》公开测试将于11月1日开始。

Monster Hunter Wilds Open Beta Test (Source: Official HP)

在「魔物獵人荒野展示」數碼活動中宣佈,《魔物獵人荒野》將進行公開測試。這次測試將於11月1日至4日期間在多個平台上開放,包括PS5、XSX|S和PC(Steam)。

此外,PS Plus會員將於10月29日至31日享有提前體驗遊戲的機會。

這項宣佈讓許多粉絲有機會體驗全新的遊戲玩法並提供意見反饋。

Japanese (日本語)


「モンスターハンター ワイルズ」オープンベータテスト、11がつ1ついたちから開催かいさい決定けってい

「モンスターハンター ワイルズショーケース」デジタルイベントで、「モンスターハンター ワイルズ」のオープンベータテストがおこなわれることが発表はっぴょうされました。このベータは、PS5、XSX|S、PC(Steam)をふく複数ふくすうのプラットフォームで、11月1日から4日まで利用可能りようかのうです。

さらに、PS Plusの加入者かにゅうしゃは10月29日から31日までゲームに早期そうきアクセスできます。

この発表はっぴょうにより、おおくのファンがあたらしいゲームプレイを体験たいけんし、フィードバックを提供ていきょうする機会きかいられることになります。

Sentence Quiz (文章問題)

太好了,它是跨平台兼容的!我可以和朋友一起去打猎了!

「クロスプラットフォーム対応は嬉しい!友達と一緒に狩りに行けるね!」

只有訂閱PS Plus的人可以提早玩,好似有啲唔公平...

「PS Plus加入者だけ先行プレイできるのはちょっと不公平かも…」

等我在公開測試中徹底試用後,我可能會考慮購買。

「オープンベータでしっかり試してから購入を考えようかな」

新嘅《怪物猎人》游戏,好期待!等唔切进行测试版喇!

「モンハンの新作、期待大!ベータテストが待ち遠しい!」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaHong Kong Cantonese
ショーケースしょうけーす展示
デジタルでじたる數碼
イベントいべんと活動
発表されたはっぴょうされた宣佈
ベータべーた貝塔
プラットフォームぷらっとふぉーむ平台
含むふくむ包括
購読者こうどくしゃ訂閱者
アクセスあくせす存取
複数ふくすう多個
利用可能りようかのう可用
モンスターもんすたー怪獸
ハンターはんたー獵人
荒野こうや荒野
テストてすと測試
場所ばしょ地方
向こう側むこうがわ對面
スチームすちーむSteam
早いはやい早期
ゲームげーむ遊戲

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N5-N4 (初學者), 新聞, 電子遊戲