N3-N2 (中級) 新聞

名古屋市推出「投票支援卡」以提升年輕人投票率。

面對年輕人對政治冷漠和投票率下降的問題,名古屋市選舉管理委員會推出了「投票支援卡」,希望能幫助那些需要協助的人更方便地投票。這張卡允許選民標示他們需要的支援,比如書面溝通或者輪椅輔助。此外,也設計了特製的投票箱,以便讓視力低下的人更容易閱讀選票。

選舉管理委員會的一位官員強調,由於選舉經費來自納稅人,他們希望儘量鼓勵更多的人出來投票。他們希望提高人們的意識,讓大家知道參加選舉可以帶來改變。

回顧上一次眾議院選舉的費用,每位選民大約花了617日元。管理委員會建議大家考慮這筆開支的價值,以及選舉制度和其運作的重要性。

Japanese (日本語)


名古屋なごや若者わかもの投票率とうひょうりつ向上こうじょうへ「投票とうひょう支援しえんカード」導入どうにゅう

若者わかもの政治的せいじてき無関心むかんしん投票率とうひょうりつ低下ていか対応たいおうするため、名古屋市なごやし選挙管理委員会せんきょかんりいいんかいは「投票支援とうひょうしえんカード」を導入どうにゅうし、支援しえん必要ひつよう人々ひとびと投票とうひょうしやすくしました。このカードは、書面しょめんでのコミュニケーションや車椅子くるまいす支援しえんなど、支援しえん必要性ひつようせいしめすことができます。さらに、視覚障害者しかくしょうがいしゃのために、投票用紙とうひょうようしを読みやすくする特別とくべつなケースも設計せっけいされています。

選挙管理委員会せんきょかんりいいんかい担当者たんとうしゃは、選挙せんきょ納税者のうぜいしゃ資金しきんおこなわれているため、できるだけおおくのひと投票とうひょうしてもらいたいと強調きょうちょうしています。選挙せんきょ参加さんかすることで変化へんかをもたらすことができるという意識いしきたかめたいとかんがえています。

前回ぜんかい衆議院選挙しゅうぎいんせんきょ費用ひよう有権者ゆうけんしゃ一人当ひとりあたりやく617えんであったことをまえ、委員会いいんかいはこの支出ししゅつ価値かち選挙制度せんきょせいどおよびその運営うんえい重要性じゅうようせい考慮こうりょすることを提案ていあんしています。

Sentence Quiz (文章問題)

如果用一碗牛肉饭的价格就能保护民主,那真是太划算了!

牛丼1杯分で民主主義が守られるなら安いもんだね!

我希望投票支援卡可以更加普及。為所有人提供一個便捷的投票環境是十分重要的!

投票支援カード、もっと広まってほしいな。誰もが投票しやすい環境が大事!

如果年輕人的投票率增加,未來可能會有所改變。大家一起加油吧!

若者の投票率が上がれば、未来も変わるかも。みんなで行こう!

當你想到用617日元就可以選擇國家的未來,不去投票真是浪費。

617円で国の未来を選べるって考えると、投票しないのはもったいないね。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaHong Kong Cantonese
解離かいり抽離
アクセシビリティあくせしびりてぃ無障礙設施
支援しえん協助
コミュニケーションこみゅにけーしょん溝通
車椅子くるまいす輪椅
個人こじん個人
強調されたきょうちょうされた強調
納税者のうぜいしゃ納稅人
励ますはげます鼓勵
参加するさんかする參與
認識にんしき意識
支出ししゅつ開支
重要性じゅうようせい重要性
操作そうさ操作
手数料てすうりょう佣金
導入されたどうにゅうされた介紹
アクセス可能あくせすかのう可達到
示すしめす顯示
設計されたせっけいされた設計
反映するはんえいする反映

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (中級), 新聞