N3-N2 (中級) 新聞

在愛知縣,越來越多公司開始推動在辦公室引入桑拿的潮流。

Office Sauna (Source: TAMADIC)

在愛知縣,越來越多的公司開始在辦公室引入桑拿,目的是保持員工的身心健康,促進交流,並作為員工福利的一部分來提升組織的實力。比如說,在名古屋市的Tamadic公司和在刈谷市的Kobayashi Create公司都已經安裝了桑拿,為員工和客戶提供了一個開放的交流空間。

企業桑拿俱樂部聯盟的川田先生也讚賞桑拿在平等連接中所扮演的角色。預計通過桑拿,將能激活內部和外部的交流,增強整個組織的凝聚力。

辦公室桑拿有望在全國範圍內推廣,並促進人們的幸福感。桑拿的進一步安裝預計將繼續推進,為員工提供一個減壓和重整心情的場所。

Japanese (日本語)


愛知あいち県内けんない企業きぎょうひろがるオフィスサウナ導入どうにゅううご

愛知あいち県内けんない企業きぎょうでオフィスにサウナを導入どうにゅうするうごきがひろがっており、従業員じゅうぎょういん福利厚生ふくりこうせいとして心身しんしん健康維持けんこういじやコミュニケーション促進そくしん組織力そしきりょく向上こうじょう目指めざしている。たとえば、名古屋市なごやしのタマディックや刈谷市かりやし小林こばやしクリエイトなどの企業きぎょうがサウナを設置せっちしており、従業員じゅうぎょういん顧客こきゃくとのオープンなコミュニケーションのとしています。

企業きぎょうサウナアライアンスの川田氏かわだしも、サウナがフラットなつながりをとしての役割やくわり評価ひょうかしています。サウナをつうじて、職場内外しょくばないがいでのコミュニケーションが活性化かっせいかし、組織全体そしきぜんたい結束力けっそくりょくたかまるといった効果こうか期待きたいされています。

オフィスサウナは今後こんご全国ぜんこくひろがり、ウェルビーイングの推進すいしん寄与きよするとされています。従業員じゅうぎょういんのストレス軽減けいげんやリフレッシュのとして、さらなる導入どうにゅうすすむことが予想よそうされます。

Sentence Quiz (文章問題)

我真是羨慕你可以去桑拿放鬆一下!看來工作也會進展順利喔。

サウナでリフレッシュできるなんて羨ましい!仕事もはかどりそう。

办公室配备桑拿房会成为未来的趋势吗?

これからはサウナ付きのオフィスがトレンドになるのかな?

在桑拿房里的沟通象征着新时代的工作模式。

サウナでのコミュニケーションが新しい時代の働き方を象徴してるね。

员工福利正在迅速发展!下一个趋势是什么呢?

企業の福利厚生がどんどん進化してる!次は何が来るんだろう?

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaHong Kong Cantonese
けん
トレンドとれんど潮流
紹介しょうかい介紹
サウナさうな桑拿
オフィスおふぃす辦公室
維持するいじする維持
物理的ぶつりてき實體
メンタルめんたる精神
健康けんこう健康
従業員じゅうぎょういん員工
コミュニケーションこみゅにけーしょん溝通
組織のそしきの組織
利益りえき好處
インストール済みいんすとーるずみ安裝
提供ていきょう提供
感謝かんしゃ欣賞
接続せつぞく連接
全国的ぜんこくてき全國性
幸福こうふく福祉
インストールいんすとーる裝置

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (中級), 新聞