N3-N2 (中級) 新聞

考慮針對富士急行鐵路線上散播滋擾性舞蹈影片採取法律行動。

Video of dancing on a train

富士山麓電鐵公司負責經營富士急行線,最近因一段在社交媒體上瘋傳的列車上跳舞影片,正在考慮採取法律行動,因為他們絕不容忍危險或擾亂秩序的行為。該公司已要求社交媒體平台刪除該影片,並已將事件通報警方。影片顯示,一名外國男子在狹窄的列車車廂內激烈跳舞,令乘客感到困擾和混亂。這一行為可能構成以武力妨礙業務罪,公司正在考慮採取法律行動。儘管是否成立襲擊罪尚不明朗,但預計焦點將主要集中在妨礙業務的控罪上。

Japanese (日本語)


富士ふじ急行線きゅうこうせんでの迷惑めいわくダンス動画どうが拡散かくさん法的ほうてき措置そち検討けんとう

富士急行線ふじきゅうこうせん運行うんこうする「富士山麓電気鉄道ふじさんろくでんきてつどう」は、列車内れっしゃないでダンスする動画どうががSNSで拡散かくさんされたことをけ、危険行為きけんこうい迷惑行為めいわくこうい容認ようにんせず法的措置ほうてきそち検討けんとうしています。同社どうしゃ動画削除どうがさくじょをSNS運営会社うんえいがいしゃ要請ようせいし、警察けいさつにも通報済つうほうずみです。

動画どうがにはせま車内しゃないはげしいダンスをする外国人男性がいこくじんだんせいうつっており、乗客じょうきゃく困惑こんわくしている様子ようすられます。この行為こうい威力業務妨害罪いりょくぎょうむぼうがいざい該当がいとうする可能性かのうせいがあり、法的ほうてき対処たいしょ検討けんとうされています。

暴行罪ぼうこうざい成立せいりつ微妙びみょうですが、業務妨害罪ぎょうむぼうがいざい重視じゅうしされる見込みこみです。

Sentence Quiz (文章問題)

我希望這種討厭的行為能被法律嚴格處理!

こんな迷惑行為、法的に厳しく対処してほしい!

在地鐵上跳舞實在太危險。為了保障乘客的安全,必須採取嚴格措施!

列車内でのダンスは危険すぎる。乗客の安全を守るために、しっかりとした対応を!

那些跳舞的人可能玩得很開心,但周圍的乘客可能被嚇到了。

ダンサーたちは楽しいかもしれないけど、周りの乗客は怖かっただろうな。

我覺得應該以妨礙營業罪來懲罰。我希望大家在公眾場所能夠守規矩。

威力業務妨害罪で処罰されるべきだと思う。公共の場でのマナーを守ってほしい。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaHong Kong Cantonese
妨害ぼうがい阻礙
力強くちからづよく積極地
設立せつりつ機構
構成するこうせいする構成
妨害ぼうがい阻礙
破壊的はかいてき具破壞性
考慮してこうりょして考慮
報告されたほうこくされた報導
混乱こんらん混亂
プラットフォームぷらっとふぉーむ平台
インシデントいんしでんと事件
乗客じょうきゃく乘客
危険なきけんな危險
行動こうどう行為
外国がいこく外地
暴行ぼうこう襲擊
料金りょうきん控罪
除去じょきょ移除
会社かいしゃ公司
アクションあくしょん行動

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (中級), 新聞