《勇者斗恶龙III:接着传说...》的重制版预定于下个月14号发布,将角色性别标签从“男性”和“女性”改为“外观A”和“外观B”,引起了粉丝间的争议。在社交媒体上,意见分为两派:一派认为这是顺应潮流的改变,因为越来越多的游戏不再设定性别选择;另一派则担心这会破坏原本的形象。此次更改的背景涉及推动多元化的运动,并正在扩展为考虑性少数群体的措施。
Japanese (日本語)
「ドラゴンクエストIII」リメイク版、性別表記変更でファンの間に論争
来月14日に発売予定の「ドラゴンクエストIII そして伝説へ…」のリメイク版で、キャラクターの性別表記が「男」「女」から「ルックスA」「ルックスB」に変更されることが発表され、これがファンの間で論争を引き起こしています。
SNS上では、性別選択のないゲームが増える中、時代に即した変更だとする意見と、原作のイメージが損なわれることを危惧する声が交錯しています。
変更の背景には、多様性を推進する動きがあり、性的マイノリティーへ配慮するための措置として広がりを見せています。
Sentence Quiz (文章問題)
我觉得性别选择的消失是时代的象征,但同时也感到有点孤单。
「性別選択がなくなるのは時代の流れだと思うけど、やっぱり少し寂しい気もする。」
作為一個重視作品原作氛圍的人,我感到有點矛盾。
「原作の雰囲気を大事にしてほしい派としては、ちょっと複雑な気持ちになるな。」
擁抱多元化固然好,但我也希望他們能珍惜遊戲的獨特性。
「多様性を受け入れるのはいいことだけど、ゲームの個性も大事にしてほしい。」
我好期待新嘅勇者鬥惡龍,但我希望我哋唔會忘記舊勇者鬥惡龍嘅魅力。
「新しいドラクエも楽しみだけど、昔のドラクエの良さも忘れないでほしいな。」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Hong Kong Cantonese |
---|---|---|
論争 | ろんそう | 爭議 |
多様性 | たようせい | 多元化 |
少数派 | しょうすうは | 少數族裔 |
性別 | せいべつ | 性別 |
外見 | がいけん | 外觀 |
予定された | よていされた | 預定 |
リリース | りりーす | 發佈 |
オリジナル | おりじなる | 原本 |
増加している | ぞうかしている | 增加 |
選択 | せんたく | 揀選 |
損害 | そんがい | 損壞 |
運動 | うんどう | 運動 |
促進する | そくしんする | 推廣 |
拡散 | かくさん | 擴散 |
考慮する | こうりょする | 考慮 |
中で | なかで | 之中 |
意見 | いけん | 意見 |
分割された | ぶんかつされた | 分開 |
タイムリー | たいむりー | 及時 |
変更 | へんこう | 轉變 |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.