「池袋萬聖節Cosplay Festival 2024 Powered by dwango」首次在2024年10月25日至27日舉行,連續三天共吸引了創紀錄的161,000人次參加。在首日活動中,「Ike-Halo Night」於Sunshine City夜景下舉行了拍照會和社交聚會,讓眾多參加者樂在其中。
10月26日舉行的「Ike-Halo Special Ceremony」上,區長高嶋俊美及Dwango的導演們都化身成角色,並舉行了一場讓眾多圍觀者歡呼的遊行。此外,在中池袋公園的主舞台上,來自各地的參加者在多元的節目中盡情享受,提升了這次特別活動的吸引力。
另外,與當地社區合作的特別「IKEBUS」服務也投入運營,讓參加者可以共同分享這段特別的時光。
Japanese (日本語)
池袋ハロウィンコスプレフェス2024、過去最大の来場者数で盛大に開催
「池袋ハロウィンコスプレフェス2024 Powered by dwango」が2024年10月25日から27日に初めて3日間開催され、過去最大の16万1千人が来場しました。初日の「池ハロナイト」では、サンシャインシティで夜景を背景にした撮影会や交流会が行われ、多くの参加者が楽しみました。
26日には「池ハロスペシャルセレモニー」が開催され、高際みゆき区長やドワンゴ取締役らがコスプレで登場し、多くのギャラリーが歓声を上げるパレードも行われました。さらに中池袋公園のメインステージでは多様なプログラムや国際色豊かな参加者が楽しみ、特別なイベントとしての魅力が一層高まりました。
また、地域と連携した「IKEBUS」専用便も運行され、参加者が特別な時間を共有しました。
Sentence Quiz (文章問題)
池袋萬聖節一年比一年更好玩!已經期待明年的到來!
「池ハロ、年々盛り上がってるね!来年も楽しみ!」
很高興家長和小朋友都可以一起參與,小朋友們看起來玩得很開心!
「親子で参加できるのがいいね。子どもたちも楽しそう!」
由於愈來愈多海外人士參加,呢個活動已經變得愈來愈有國際性。
「海外からの参加者も増えてるなんて、国際的なイベントになってきたね。」
我真係好想搭嗰部好特別嘅IKEBUS!下年一定要去搭!
「IKEBUSの特別便、乗ってみたかった!来年は絶対乗る!」
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Hong Kong Cantonese |
---|---|---|
コスプレ | こすぷれ | Cosplay |
出席者 | しゅっせきしゃ | 出席者 |
背景 | はいけい | 背景 |
式 | しき | 儀式 |
参加者 | さんかしゃ | 參加者 |
多様な | たような | 多元化 |
国際的に | こくさいてきに | 國際性 |
控訴 | こうそ | 上訴 |
調整された | ちょうせいされた | 協調 |
コミュニティ | こみゅにてぃ | 社區 |
操作された | そうさされた | 操作 |
参加者 | さんかしゃ | 參加者 |
集会 | しゅうかい | 聚集 |
見物人 | けんぶつにん | 圍觀者 |
強化 | きょうか | 提升 |
魅力的な | みりょくてきな | 吸引 |
記録 | きろく | 記錄 |
プログラム | ぷろぐらむ | 程式 |
特別 | とくべつ | 特別 |
サービス | さーびす | 服務 |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.