N5-N4 (初學者) 新聞

任天堂推出「任天堂音响时钟阿拉莫」,其中包含受欢迎角色的闹钟声。这款高价但瞬间售罄的热门商品迅速引发关注。

Nintendo Sound Clock Alamo (Source: Toyo Keizai Online)

2024年10月9日,任天堂意外推出了一款名为“任天堂声响闹钟Alarmo”的高价闹钟,瞬间售罄并迅速走红。这款闹钟的特色是使用任天堂角色的报警音,并配备了无线电波传感器,通过检测动作来停止闹铃。

然而,一些评论家指出,由于其价格高昂以及诸多安装和使用限制,目标受众不太明确。

Alarmo拥有独特的机制,会对翻身时的动作作出声响反应,这让它不仅可以让孩子们乐在其中,同样也是成年粉丝们喜爱的收藏品。

Japanese (日本語)


任天堂にんてんどう人気にんきキャラクターのアラームおん搭載とうさいした「ニンテンドーサウンドクロック Alamo」を発売はつばい - 高価こうかながらも即完売そくかんばい話題商品わだいしょうひん

2024ねん10がつ9ここのか任天堂にんてんどうがサプライズで発売はつばいした高価こうか目覚めざまし時計どけい「ニンテンドーサウンドクロック Alarmo」は、発売はつばいすぐに完売かんばい人気にんきあつめました。この目覚めざまし時計どけいは、任天堂にんてんどうのキャラクターを使つかったアラームおん電波でんぱセンサーを搭載とうさいしており、うごきを感知かんちしてアラームを停止ていしする機能きのう特徴とくちょうです。

しかし、価格かかくたかく、設置せっち使用しよう制約せいやくおおいことから、ターゲットが不明確ふめいかくであると一部いちぶ批評家ひひょうかから指摘してきされています。

アラーモは寝返ねがえりやうごきにおうじたおとすなどユニークな仕組しくみをっており、どもだけでなく大人おとなのファンでもたのしめるアイテムだとえるでしょう。

Sentence Quiz (文章問題)

任天堂推出鬧鐘真係令人意想不到!不過有啲貴。

「任天堂が目覚まし時計を出すなんて意外!でもちょっと高いなぁ。」

早上能和马里奥和塞尔达一起醒来,听起来真有趣!真令人惊讶,他们的商品竟然卖得这么快。

「マリオやゼルダで起きられるなんて楽しそう!でも即完売ってすごい人気だね。」

原本以为这是给小朋友的,不过竟然发现质感和设计都很高级,连大人都可能会想要哦。

「子供向けかと思ったら結構高級で驚いた。大人でも欲しくなるかも。」

Output: 真係有啲失望,居然被人炒賣,但對於任天堂粉絲嚟講,呢件嘢真係好難唔買啊!

「転売されてるのは残念だけど、任天堂ファンにはたまらないアイテムだね。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaHong Kong Cantonese
インストールいんすとーる安裝
制限せいげん限制
人気にんき受歡迎程度
多数のたすうの眾多
観客かんきゃく觀眾
機能きのう功能
応答するおうとうする回應
生産するせいさんする生產
すぐにすぐに即刻
動きうごき動作
それにもかかわらずそれにもかかわらず儘管
不明確ふめいかく唔清楚
批評家ひひょうか評論家
驚いたおどろいた驚訝
最愛のさいあいの摯愛
含むふくむ包括
投げるなげる拋擲
回転かいてん轉緊
訴えうったえ上訴
急勾配きゅうこうばい陡峭

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N5-N4 (初學者), 新聞