N5-N4 (初學者) 新闻

万圣节期间涩谷和新宿禁止街头饮酒

近年来,随着越来越多的年轻人和外国游客涌入日本庆祝万圣节,导致了噪音过大和垃圾丢弃等问题。

对此,涩谷区和新宿区在7日宣布,他们将在10月31日万圣节前联手采取措施。

据公告显示,万圣节期间将在涩谷站周边地区和新宿歌舞伎町禁止街头饮酒。同时,也会要求便利店和其他零售店停止销售酒精饮料。两个区将进行巡逻,并鼓励居民和游客遵守这些新规定。

Japanese (日本語)


渋谷しぶや新宿しんじゅくでハロウィーン期間きかんちゅう路上ろじょう飲酒いんしゅ禁止きんし

近年きんねん、ハロウィーンに日本にほんあつまる若者わかもの外国人がいこくじん増加ぞうかし、騒音そうおんやゴミの問題もんだい発生はっせいしています。

これに対応たいおうするため、渋谷区しぶやく新宿区しんじゅくくは、10がつ31にちのハロウィーンをまえに、共同きょうどうたいさくこうじることを7にち発表はっぴょうしました。

発表はっぴょうによると、ハロウィーン期間きかんちゅうは、渋谷しぶやえき周辺しゅうへん新宿しんじゅく歌舞伎町かぶきちょう周辺しゅうへんでの路上ろじょう飲酒いんしゅ禁止きんしされ、コンビニエンスストアなどの店舗てんぽにも酒類しゅるい販売はんばい自粛じしゅく要請ようせいされる予定よていです。両区りょうくはパトロールを実施じっしし、住民じゅうみん訪問者ほうもんしゃにルールの遵守じゅんしゅびかけるとのことです。

Sentence Quiz (文章問題)

万圣节并不是一个传统的日本节庆活动。

ハロウィーンは日本の伝統行事ではない。

万圣节是从什么时候开始在日本流行起来的呢?

いつから日本でハロウィーンをこんなに祝うようになったんだろう。

年轻人充满活力真是太好了。

若者が元気なのはいいことだ。

我覺得禁止街頭飲酒有點太嚴格了。

路上飲酒を禁止にするのは厳しすぎると思った。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaTaiwanese
ハロウィーンはろうぃーん萬聖節
近年きんねん近幾年來
騒音そうおん過多的噪音
ゴミを捨てるごみをすてる亂丟垃圾
これに対応するためこれにたいおうするため回應
共同対策きょうどうたいさく聯合措施
〜を前に〜をまえに「頭前~」
渋谷しぶやShibuya
新宿しんじゅく新宿
路上飲酒ろじょういんしゅ路邊飲酒
コンビニエンスストアこんびにえんすすとあ便利商店
販売はんばい
発表によるとはっぴょうによると根據宣佈
禁止されるきんしされる被禁止
パトロールぱとろーる巡邏
住民じゅうみん居民
訪問者ほうもんしゃ訪客
ルールるーる規則
遵守じゅんしゅ跟著
呼びかけるよびかける鼓勵

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N5-N4 (初學者), 新闻