N3-N2 (中级) 新闻

禁止騎車時使用智能手機:池上警方展開意識宣導活動

從下個月開始,一項新法律將禁止在騎自行車時使用手機。為了應對這一變化,警察在東京大田區的池上站前進行了一項宣傳活動,以提醒公眾即將到來的法律修訂。

修訂後的道路交通法還對「在騎車時使用手機」和「酒後駕車」引入了處罰措施。從一月至上個月,共發生了34起因「騎車時使用手機」引起的事故,大多數事故是由於駕駛者盯著手機屏幕而發生的。

池上警察署計劃加強這些新規定的宣傳和執法力度。

Japanese (日本語)


自転車じてんしゃ運転中うんてんちゅうのスマホ使用禁止しようきんしへ:池上いけがみ警察けいさつ啓発けいはつキャンペーン実施じっし

来月らいげつから、あたらしい法律ほうりつにより自転車じてんしゃでの「携帯電話けいたいでんわ使用中しようちゅう運転うんてん」が禁止きんしされます。この変更へんこう見越みこして、警察官けいさつかん大田区おおたく池上駅前いけがみえきまえで、今後こんご法改正ほうかいせいについて市民しみんに知らせるための啓発けいはつキャンペーンを実施じっししました。

改正かいせいされた道路交通法どうろこうつうほうでは、「携帯電話けいたいでんわ使用中しようちゅう運転うんてん」にくわえて「飲酒運転いんしゅうんてん」にたいする罰則ばっそく導入どうにゅうされています。今年ことし1がつから先月せんげつまでに、「携帯電話けいたいでんわ使用中しようちゅう運転うんてん」に起因きいんする事故じこが34けん発生はっせいしており、ほとんどの事故じこ運転者うんてんしゃ画面がめんていたことが原因げんいんです。

池上警察署いけがみけいさつしょは、これらのあたらしい規制きせい認識向上にんしきこうじょう施行しこう強化きょうかする予定よていです。

Sentence Quiz (文章問題)

禁止“分心驾驶”是理所当然的!行人的安全应当放在首位。

「ながら運転」禁止は当然!歩行者の安全が第一。

很好的是,罚则变得更严格了。我希望能看到事故数量的减少。

罰則が厳しくなるのは良いこと。事故を減らしてほしい。

自行車應該像汽車一樣遵守規則。

自転車も車と同じようにルールを守るべきだね。

我非常赞成严厉打击酒后驾驶!安全最重要。

酒気帯び運転も取り締まるのは賛成!安全第一で。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaTaiwanese
禁止するきんしする禁止
期待きたい期待感
認識にんしき意識
キャンペーンきゃんぺーん活動
改正かいせい修正案
改訂版かいていばん修正
ペナルティぺなるてぃ罰則
影響えいきょう影響
帰属きぞく歸因
インシデントいんしでんと事件
執行しっこう執行
規制きせい規定
実施したじっしした進行
今後のこんごの即將到來
導入しますどうにゅうします引入
結果としてけっかとして結果
強化するきょうかする加強
努力どりょく努力
役員やくいん警官
凝視ぎょうし盯著

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (中级), 新闻