政府已决定从明年3月24日起开始实施「我的号码驾照」计划,该计划将整合我的号码卡和驾照。这项整合是可选的,传统的驾照仍可继续使用。
「我的号码驾照」为优秀驾驶员提供在线更新课程,并简化地址变更的程序。更新费用方面,「我的号码驾照」为2,100日元,传统驾照为2,850日元,同时持有两者的费用为2,950日元。
此外,国家警察厅在进行公众意见征询时,包括了关于与传统驾照费用差异的意见。
Japanese (日本語)
マイナンバーカードと運転免許証の一体化「マイナ免許証」、来年3月24日から運用開始
政府は、マイナンバーカードと運転免許証を一体化した「マイナ免許証」の運用を来年3月24日に開始すると決定しました。この一体化は任意で、従来の免許証も引き続き使用可能です。
マイナ免許証は、優良運転者向けにオンラインでの免許更新講習を提供し、住所変更時の手続きが簡素化されます。更新手数料は、マイナ免許証が2,100円、従来の免許証が2,850円、両方を持つ場合は2,950円となります。
また、警察庁が実施したパブリックコメントには、従来の免許証との手数料の差に意見が寄せられました。
Sentence Quiz (文章問題)
我的数位驾照看起来很方便,但我对个人信息的管理有些担心。
マイナ免許証、便利そうだけど個人情報の管理が心配だな。
很高兴续订费用变便宜了,但我希望手续不要变得复杂。
更新料が安くなるのは嬉しいけど、手続きが複雑にならないといいな。
能够上网课真是太好了!这省下了不少时间。
オンライン講習が受けられるのはありがたい!時間の節約になるね。
我真的希望传统驾照和My Number驾照的费用能够统一。
従来の免許証とマイナ免許証の手数料、確かに統一してほしいな。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Taiwanese |
---|---|---|
統合 | とうごう | 整合 |
オプション | おぷしょん | 選擇性 |
伝統的 | でんとうてき | 傳統 |
更新 | こうしん | 更新 |
手続き | てつづき | 程序 |
簡素化する | かんそかする | 簡化 |
実施された | じっしされた | 進行 |
意見 | いけん | 意見 |
違い | ちがい | 差別 |
素晴らしい | すばらしい | 優秀 |
住所 | じゅうしょ | 地址 |
変更 | へんこう | 變更 |
ライセンス | らいせんす | 執照 |
政府 | せいふ | 政府 |
作戦 | さくせん | 操作 |
決定した | けっていした | 決定 |
国立 | くにたち | 國家 |
代理店 | だいりてん | 代理商 |
公共 | こうきょう | 公用 |
コメント | こめんと | 意見 |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.