N3-N2 (中级) 新闻

考慮對於在富士急行線上傳播擾人的跳舞視頻採取法律行動。

Video of dancing on a train

富士急線的「富士山麓電鐵」正在考慮採取法律行動,因為一段顯示有人在列車上跳舞的影片在社交媒體上瘋傳,而公司對危險或擾亂秩序的行為零容忍。該公司已經要求社交媒體平台移除影片,並且已經向警方報告了這一事件。影片中顯示一名外國男子在狹窄的車廂裡猛烈跳舞,引起乘客的困惑。這一行為可能構成以強制力妨礙業務的罪行,公司正在考慮採取法律行動。雖然是否成立攻擊罪尚不確定,但重點可能會放在妨礙業務的罪名上。

Japanese (日本語)


富士ふじ急行線きゅうこうせんでの迷惑めいわくダンス動画どうが拡散かくさん法的ほうてき措置そち検討けんとう

富士急行線ふじきゅうこうせん運行うんこうする「富士山麓電気鉄道ふじさんろくでんきてつどう」は、列車内れっしゃないでダンスする動画どうががSNSで拡散かくさんされたことをけ、危険行為きけんこうい迷惑行為めいわくこうい容認ようにんせず法的措置ほうてきそち検討けんとうしています。同社どうしゃ動画削除どうがさくじょをSNS運営会社うんえいがいしゃ要請ようせいし、警察けいさつにも通報済つうほうずみです。

動画どうがにはせま車内しゃないはげしいダンスをする外国人男性がいこくじんだんせいうつっており、乗客じょうきゃく困惑こんわくしている様子ようすられます。この行為こうい威力業務妨害罪いりょくぎょうむぼうがいざい該当がいとうする可能性かのうせいがあり、法的ほうてき対処たいしょ検討けんとうされています。

暴行罪ぼうこうざい成立せいりつ微妙びみょうですが、業務妨害罪ぎょうむぼうがいざい重視じゅうしされる見込みこみです。

Sentence Quiz (文章問題)

我希望這種滋擾行為能夠依法嚴懲!

こんな迷惑行為、法的に厳しく対処してほしい!

在火车上跳舞实在是太危险了。为了保护乘客的安全,必须采取果断的措施!

列車内でのダンスは危険すぎる。乗客の安全を守るために、しっかりとした対応を!

舞者们可能玩得很开心,但周围的乘客可能都吓坏了。

ダンサーたちは楽しいかもしれないけど、周りの乗客は怖かっただろうな。

我覺得這應該以強制妨害業務罪來懲罰。我希望大家在公共場所能夠遵守禮儀。

威力業務妨害罪で処罰されるべきだと思う。公共の場でのマナーを守ってほしい。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaTaiwanese
妨害ぼうがい阻礙
力強くちからづよく用力
設立せつりつtshē-hō͘
構成するこうせいする構成
妨害ぼうがい阻礙
破壊的はかいてき顛覆性
考慮してこうりょして考慮
報告されたほうこくされた報導
混乱こんらん困惑
プラットフォームぷらっとふぉーむ平台
インシデントいんしでんと事件
乗客じょうきゃく乘客
危険なきけんな危險
行動こうどう行為
外国がいこく外國
暴行ぼうこう攻擊
料金りょうきん費用
除去じょきょ移除
会社かいしゃ公司
アクションあくしょん動作

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (中级), 新闻