N5-N4 (初學者) 新闻

任天堂推出「任天堂音效鬧鐘阿拉莫」,內含多位人氣角色的鬧鐘聲音,儘管售價不菲,卻在瞬間銷售一空,成為炙手可熱的商品。

Nintendo Sound Clock Alamo (Source: Toyo Keizai Online)

2024年10月9日,任天堂突然发布了高价闹钟“任天堂声控闹钟Alarmo”,一经推出便立即售罄,并迅速走红。这款闹钟以任天堂角色的声音作为闹铃,并配备了无线电波感应器,通过检测动作来停止闹铃。

然而,一些批评家指出,由于其高昂的价格和众多安装及使用限制,其目标受众并不明确。

Alarmo 具有独特的机制,可以在翻身时发出声音,这使得它不仅仅可以被孩子们享受,也成为成年粉丝们可以欣赏的产品。

Japanese (日本語)


任天堂にんてんどう人気にんきキャラクターのアラームおん搭載とうさいした「ニンテンドーサウンドクロック Alamo」を発売はつばい - 高価こうかながらも即完売そくかんばい話題商品わだいしょうひん

2024ねん10がつ9ここのか任天堂にんてんどうがサプライズで発売はつばいした高価こうか目覚めざまし時計どけい「ニンテンドーサウンドクロック Alarmo」は、発売はつばいすぐに完売かんばい人気にんきあつめました。この目覚めざまし時計どけいは、任天堂にんてんどうのキャラクターを使つかったアラームおん電波でんぱセンサーを搭載とうさいしており、うごきを感知かんちしてアラームを停止ていしする機能きのう特徴とくちょうです。

しかし、価格かかくたかく、設置せっち使用しよう制約せいやくおおいことから、ターゲットが不明確ふめいかくであると一部いちぶ批評家ひひょうかから指摘してきされています。

アラーモは寝返ねがえりやうごきにおうじたおとすなどユニークな仕組しくみをっており、どもだけでなく大人おとなのファンでもたのしめるアイテムだとえるでしょう。

Sentence Quiz (文章問題)

任天堂竟然要推出鬧鐘了,真讓人驚訝!不過價格有點貴。

「任天堂が目覚まし時計を出すなんて意外!でもちょっと高いなぁ。」

醒來時和馬里奧與薩爾達一起迎接新的一天,聽起來很有趣!但令人驚訝的是,他們的銷售速度竟然這麼快。

「マリオやゼルダで起きられるなんて楽しそう!でも即完売ってすごい人気だね。」

我本以为这是给小孩用的,但让我意外的是,它居然是个高端产品。就算是大人也可能会想要呢。

「子供向けかと思ったら結構高級で驚いた。大人でも欲しくなるかも。」

很失望这款商品被转售了,但对任天堂粉丝来说,这真的是无法抗拒的宝贝。

「転売されてるのは残念だけど、任天堂ファンにはたまらないアイテムだね。」

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaTaiwanese
インストールいんすとーる安裝
制限せいげん限制
人気にんき人氣
多数のたすうの眾多
観客かんきゃく觀眾
機能きのう功能
応答するおうとうする回應
生産するせいさんする製造
すぐにすぐに馬上
動きうごき動作
それにもかかわらずそれにもかかわらず雖然
不明確ふめいかく無清楚
批評家ひひょうか批評者
驚いたおどろいた驚訝
最愛のさいあいの親愛的
含むふくむ包括
投げるなげる摃拋
回転かいてん
訴えうったえ上訴
急勾配きゅうこうばい陡峭

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.

Created by Hiroto T. Murakami.

-N5-N4 (初學者), 新闻