N3-N2 (中级) 旅遊 新闻

纽约与日本之间高级寿司店的价格差异令人惊讶

26 5 月, 2024

Seafood Bowl

纽约高级寿司餐厅的高昂价格在日本成为热门话题。例如,我们将纽约"Sushi Noz"的价格与日本典型的寿司价格进行了比较。

举个例子,Sushi Noz的海鲜盖饭售价高达60美元,而在日本,类似的料理价格在10到20美元之间。此外,Sushi Noz人均消费大约为550美元,而在日本的高级寿司餐厅,人均消费则在150到200美元之间。

纽约寿司餐厅和日本之间大约三倍的价差,归因于日元贬值和纽约的通货膨胀。此外,为了提供正宗的日本寿司,Sushi Noz将大多数食材从日本空运而来,造成了比其他餐厅更高的采购成本。因此,Sushi Noz并不是在收费过高,而是美国与日本之间的惊人价格差异让日本人感到震惊。

Japanese (日本語)


NYの高級こうきゅう寿司店すしてん日本にほん寿司店すしてん価格かかくちがいがすごすぎると話題わだい


NYの高級こうきゅう寿司店すしてんたかすぎると日本にほん話題わだいになっています。れいとして、NYの寿司店すしてん"Sushi Noz"の値段ねだん一般的いっぱんてき日本にほんでの寿司すし値段ねだん比較ひかくしてみました。

たとえばのような海鮮丼かいせんどんはSushi Nozでは1ぱい60ドルですが、日本にほんではおなじようなものが10ドル~20ドルでべられます。また、Shushi Nozの一人ひとりあたりの単価たんかは550ドル前後ぜんごですが、日本にほん高級こうきゅう寿司店すしてんだと一人ひとりたり150ドル~200ドルになります。

NYの寿司店すしてん日本にほん寿司店すしてんやく3ばい値段ねだんちがいがある理由りゆうは、円安えんやすすすんだことと、NYでのインフレによるものだそう。また、Sushi Nozでは本物ほんもの日本にほん寿司すし提供ていきょうするために、ほとんどの食材しょくざい空輸くうゆして日本にほんからはこんでいるため仕入しいみせくらべてたかいそうです。なので、けっしてSushi Nozがたかすぎる値段ねだん提示ていじしているわけではありませんが、アメリカと日本にほんでこれだけのがあるのは日本人にほんじんにとって衝撃しょうげきです。

Sentence Quiz (文章問題)

我很想去紐約,但是我沒有錢。

NYに行きたいけどお金がない。

日本的壽司好便宜喔!

日本の寿司は安いよ!

隨著日元的貶值,來自海外的遊客人數正在增加。

日本円が安くなったため、海外からの旅行客は増える一方だ。

孩子们无法分辨回转寿司和高档寿司餐厅的区别。

子供には回転寿司と高級寿司店の違いがわからない。

Related Words (関連ワード)

Toggle Button

JapaneseHiraganaTaiwanese
NYにゅーよーく紐約
高級寿司店こうきゅうすしてん高檔壽司餐廳
価格差かかくさ價差
値段ねだん價錢
比較ひかく比較
海鮮丼かいせんどん海鮮飯
単価たんか單價
円安えんやす日圓貶值
インフレいんふれ通貨膨脹
本物のほんものの正港
食材しょくざい食材
空輸くうゆ空運
決してけっして永遠不
衝撃しょうげき嚇人的
話題わだい主題
前後ぜんご大約
旅行客りょこうきゃく旅人
回転寿司かいてんずし迴轉壽司

*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.)

Created by Hiroto T. Murakami.

-N3-N2 (中级), 旅遊, 新闻