日本的出生率已達到歷史新低,根據厚生勞動省連續八年公佈的數據顯示,出生率低迷持續不斷。目前的出生率僅為1.20。去年,日本約有73萬嬰兒出生,創下了有記錄以來的最低數字。在東京,出生率已經下降到0.99,這是有史以來首次低於1。
世界上沒有任何一個國家的出生率低於1。根據美國中央情報局的數據,全球最低的出生率為台灣的1.09。亞洲地區普遍存在極低的出生率,其中台灣、南韓、新加坡、香港和日本的出生率均為全球最低。
目前全球平均出生率約為2.3,非洲地區的出生率顯著較高。特別是尼日爾,去年該國的出生率高達6.73。發展中國家的高出生率通常歸因於家庭視孩子為收入來源的因素。而在已開發國家,撫養和教育孩子的高昂成本常被認為是出生率較低的主要原因。
Japanese (日本語)
東京都の出生率が初めて1を下回る
厚生労働省は日本の出生率が歴史的な低水準を記録し、8年連続で過去最低を更新したと発表した。現在の出生率は1.20。また、去年生まれた赤ちゃんも約73万人と過去最小で、東京都では出生率が0.99と、初めて1を下回った。
出生率が1を下回る国は世界でも存在せず、CIAの発表によると最低が台湾の1.09である。主に出生率が低い国はアジアに集中しており、台湾、韓国、シンガポール、香港、日本が最下位争いをしている状況だ。
現在出生率の世界平均は2.3前後で、アフリカ地域が極端に高い傾向にある。特にニジェールは去年の出生率が6.73と世界第一位だった。このように発展途上国で出生率が高いのは子供が家計の収入に貢献するからで、逆に先進国では子育てや教育に多くのお金がかかることが出生率が低い理由としてよく挙げられている。
Sentence Quiz (文章問題)
在东京养育孩子是一项挑战。
東京で子供を育てるのは大変だ。
亞洲的先進國家需要制定策略來提高出生率。
アジアの先進国は出生率増加への対策が必要だ。
我沒有養育孩子的經驗。
僕は子供を育てた経験がない。
聽說在日本養育一個孩子到大學畢業需要花費兩千萬日元。
日本では1人の子供を大学卒業まで育てるのに2000万円かかると言われている。
Related Words (関連ワード)
Toggle Button
Japanese | Hiragana | Taiwanese |
---|---|---|
厚生労働省 | こうせいろうどうしょう | 衛生勞動福利部 |
出生率 | しゅっしょうりつ | 出生率 |
歴史的な低水準 | れきしてきなていすいじゅん | 歷史新低 |
8年連続 | はちねんれんぞく | 連續八年 |
現在の | げんざいの | 目前 |
約 | やく | 大約 |
赤ちゃん | あかちゃん | bé-bé |
初めて | はじめて | 頭一次 |
〜によると | 〜によると | 根據 |
主に | おもに | 主要 |
世界平均 | せかいへいきん | 全球平均 |
前後 | ぜんご | 四處 |
極端に | きょくたんに | 顯著地 |
特に | とくに | 特別 |
ニジェール | にじぇーる | 奈及利亞 |
発展途上国 | はってんとじょうこく | 開發中國家 |
貢献 | こうけん | 貢獻 |
家計 | かけい | 家庭收入 |
逆に | ぎゃくに | 對比之下 |
先進国 | せんしんこく | 已開發國家 |
*This article has been translated by AI. For more accurate information, please click here to view the original. (The original text is in American English and Japanese.) If there are any errors, please edit below.
Created by Hiroto T. Murakami.